Share This:

Hello everyone,

Normally I can decipher old handwriting the course of my research but this time I am really struggling... can anyone shed light on the attached extract?  I think I can make out:

"Conjuncti in Matm. [forename?] Doodakan Fili Jacobi [surname?] [May?] et [forename?] Gillvaney Fil. [Augonis?] [surname?] Presentibius [forename?] Doodakan et Martin[?] Gillvaney".  Neither of the father's surnames appear to match the surname of the husband and wife.  I understanding that:

conjuncti in matm = conjoined in matrimony

fili = child of

presentibius = in the presence of / witnesses

Thanks for any help...!  If relevant, the above is from Ahamlish RC parish records in Sligo.

Stephen

 

 

 

 

thomsonandfamily

Tuesday 28th Dec 2021, 04:09PM

Message Board Replies

  • Stephen:

    I went to the subscription site Roots Ireland to see how they translated the record. They show a marriage of Thady Doodikan and Anne Gillvarry. Father of Thady was James and father of Anne was Hugh. Witnesses were James Doodian and Martin Gillvarry.

    Roger McDonnell

    Castlemore Roscommon, IrelandXO Volunteer ☘

    Tuesday 28th Dec 2021, 04:22PM
  • Hi Roger, I hadn't thought to look up the transcription(!) being too engrossed with the images of the parish records...  Many thanks indeed!

    Stephen

    thomsonandfamily

    Tuesday 28th Dec 2021, 10:28PM

Post Reply