Share This:

My Gr. Gr. Grndfather Joseph O'Hear came to Australia New South Wales and I assume married Ellen Storeman and had a daughter in 1861 in small town called Bombala in New South Wales, he also had a daughter Rose Anne also, I do not know when.  I can find no death or arrival in a Aust. of either Joseph or ellen nds can find no record of Rose Anne   She ws a witness to her sisters mrriage in 1891 so that is how I knew about her.  I found an Irish church record the other day of Bapt. on 21.6.1841 of a Joseph with parents James and mother Elizabeth Skean Bapt. Place Donoughmore, Down and Diocese of Dromone  If anyone has any information that may hewlp about this family it would be greatly appreciated.        Regards,  Shirley Peake

Shirley Ann

Saturday 6th Feb 2021, 04:00AM

Message Board Replies

  • O’Hear is a variation O’Hara, which is fairly common in Co. Down. Spelling varied all the time in Ireland and you need to keep an open mind as it frequently changes within families. Some O’Haras from Donaghmore on the Ros Davies site:

    http://freepages.rootsweb.com/~rosdavies/genealogy/SURNAMES/O/OHareAJ.h…;

    Not every RC parish has records for the 1840s and so just because this baptism fits agewise doesn’t mean it is the only possible one. You really need some additional information to try and narrow the search. Joseph O’Hara is a very common name in that county, as you can see.

     

     

    Elwyn, IrelandXO Volunteer ☘

    Saturday 6th Feb 2021, 10:07AM
  • Hi thanks Elwyn

    We have always spelt in that way because our gr. grandmother wrote it that way and also her sister on marriage cert.  We havent seen anything where Joseph wrote his name so we just took it as that was codrrect.   I do also know there are a lot of O'Hares in Aust. records. If it was spelt O'Hara would  it be sounded that way in Ireland with the emphasis on the A, because it is quite a different sound to just O'Hear.   We have one relative Smith in Ireland when they came to Aust. some of them spelt it Smyth   One of my Irish friends said it is all the same in Ireland   Also i only put the people I had found with son Joseph O'Hear as it has been rare for me to find one with the correct spelling, but I do not know where they actually came from in Ireland so this area might be quite wrong.  I will follow that family tree up now.

    Shirley Ann

    Sunday 7th Feb 2021, 02:29AM
  • Shirley Ann,

    Your friend is quite correct in saying that Smith & Smyth is interchangeable in Ireland. Really that goes for many names. The idea of a single or correct spelling for a surname or a place name in Ireland is very much a recent phenomenon designed to meet the needs of modern officialdom. Before that there was no consistency. Names were spelled phonetically and each variation was down to the whim of the particular person recording the information. You will often see the spelling change as the records go back. This rarely indicates a deliberate decision to alter the name, nor even a mistake. Not everyone was literate, but even when they were, exact and consistent spelling simply wasn’t something they bothered about. In addition to varying the actual spelling, O’ or Mac prefixes were optional and were often omitted. 

    In 1899, the Rev Smith reviewed the early records of Antrim 1st Presbyterian church (covering the years 1674 to c 1736). He noted: “Even the same word is not always spelled alike by the same hand. Indeed spelling with most of the recording officials (and they must have been fairly numerous) was a matter of the most sublime indifference. The name William, for instance, is spelled 3 different ways in as many lines; while Donegore, a neighbouring parish, is spelled 10 different ways; but these extend over a good number of years. Many families names are spelled phonetically, while others are given in the most round-about fashion”.

    Here are 2 examples of spelling varying within the same family in the same census:

    http://www.census.nationalarchives.ie/pages/1901/Antrim/Sharvogues/Drumsough/920148/

    http://www.census.nationalarchives.ie/pages/1851/Antrim/Upper_Glenarm/Carncastle/Four_Score_Acre/5/

    So expect spelling to vary. That was the norm.

    Going back to O’Hear, it’s just one version of O’Hara, O’Hare, O’Haire. (And the O’ might often be dropped so Hare etc are also commonly used variants).  O’Hear would be pronounced O’Hare. O’Hara would have the emphasis on the first syllable. (Emphasis on the first syllable is a general grammatical rule for most Irish words and comes from how Irish (gaelic) is pronounced). 

    Elwyn, IrelandXO Volunteer ☘

    Monday 8th Feb 2021, 10:38AM
  • Many thanks for your messages, sorry I didnt see them sooner      Shirley Peake

    Shirley Ann

    Sunday 21st Mar 2021, 12:53AM

Post Reply