Peter Gillespie - born Co. Donegal 1817
first marriage, possible in Kilcar parish, c. 1850 to Catherine Sweeney
third marriage, in Kilcar parish, 1875 to Mary Ann Gallagher
Michael Kelly
Friday 7th Oct 2016, 03:49PMMessage Board Replies
-
mkel99:
Welcome to Ireland Reaching Out!
I checked on Roots Ireland and did not see any marriage records for Peter. Of course, as far as I can tell the 19th century marriage records for Kilcar are not available. I also checked the 1864 and later civil index records and did not locate a record. Do you know the year of his death?
Roger McDonnell
Castlemore Roscommon, IrelandXO Volunteer ☘
-
Hi
Do you know if Peter had any children with any of his wives ? The catholic baptism register for Kilcar from 1851 is available online at http://registers.nli.ie/parishes/1018 ..
Do you have a townland that he resided ?
The surname Gillespie was prevalent just outside Kilcar in an area called Largy . The people of Largy also used the church in Killybegs so it might be worth browsing that register as well . http://registers.nli.ie/parishes/1019, if you find nothing in Kilcar .
Civil births, marriages & deaths were normally registered in Glenties registration district
-
Peter left Ireland around 1850. Evidently he returned briefly since his third marriage took place there.
His children were born in New York (John, Bernard, Ann) and Montreal (Peter, Bridget, James, Cornelius, Francis).
He died in Montreal in 1896.
Michael Kelly
-
Hello do you know the father of your Mary Gallagher?
I believe we may be family. Have you done dna anywhere?Possibly on gedmatch? My biggest trees are on ancestry and myheritage. Done through dna matches and what i do know of.
Peggy
-
There were two Peter Gillespies in Port Carbon, Pennsylvania that came over during the hunger. One was from Killybegs and one from Kilcar. Both were godparents to my great, great grandparents (James Gillespie and Bridget Breslin Gillespie’s children. Their first child was born in Ireland. I was looking at the parish church registry for Kilcar and noticed that the townlands were in the Irish spelling. Has anyone translated the names of the townlands? It would be most helpful for my research.
lynne
Lynne